¿Qué sucedió aquí?

¿Qué sucedió aquí que te asustó tanto?
What happened in here that scared you so?
¿Qué sucedió aquí, Kramer?
What happened here, Kramer?
¿Qué sucedió aquí, señora?
What happened here, ma'am?
Gracias, amigo. ¿Qué sucedió aquí?
Thanks, buddy. Oh... Whoa, what happened here?
¿Qué sucedió aquí, alguacil?
What happened here, Sheriff?
¿Qué sucedió aquí, mamá?
What happened here, Ma?
¿Qué sucedió aquí abajo?
What happened down here?
¿Qué sucedió aquí dentro?
What happened in here?
¿Qué sucedió aquí?
What's been going on here?
¿Qué sucedió aquí?
What's going on here?
Esta es una ciudad muerta. ¿Qué sucedió aquí?
This is a ghost town. - What happened here?
¿Qué sucedió aquí? Hay comida por todas partes.
What happened here? There's food all over the place.
Puede ser nuestra única chance de descubrir qué sucedió aquí.
This could be our only chance to find out what happened here.
Algún día, la gente querrá saber qué sucedió aquí.
Someday people will want to know what happened here.
Tu misión era descubrir qué sucedió aquí.
Your mission was to find out what happened here.
Por favor, ¿puede decirme qué sucedió aquí?
Please, can you tell me what happened here?
Él mismo nos puede decir qué sucedió aquí.
He can tell us himself what happened out here.
¿Tienen alguna idea de qué sucedió aquí? ¿En este bar?
Do you have any idea what happened right here In this very bar?
Quiero saber qué sucedió aquí esta mañana.
I want to know what went on in here this morning.
Bueno, perfecto, así que ¿qué sucedió aquí, esta noche?
Okay, all right, so, what happened here tonight?
Word of the Day
mummy