Possible Results:
¿Qué llevas puesto?
-What are you wearing?
See the entry for ¿Qué llevas puesto?
qué llevas puesto
-what you're wearing
See the entry for qué llevas puesto.
que llevas puesto
-that you're wearing
See the entry for que llevas puesto.

¿Qué llevas puesto?

Popularity
500+ learners.
¿Qué llevas puesto tú que sea tan genial?
What are you wearing that's so great, huh?
¿Qué Llevas puesto que sea de Rose?
What do you have of Rose's that you carry with you?
Solo por curiosidad. ¿Qué llevas puesto en este momento?
Just out of curiosity, what are you wearing right now?
¿Qué llevas puesto tú que sea tan genial?
What are you wearing that's so great, huh?
¿Qué llevas puesto? Eso es tan grande.
What are you wearing that's so great, huh?
¿Qué llevas puesto bajo ese hábito?
What are you wearing under that robe?
No os fijéis en mí. ¿Qué llevas puesto?
Don't mind me. What are you wearing?
¿Qué llevas puesto, de todos modos?
What are you wearing, by the way?
¿Qué llevas puesto para el carnaval?
What are you wearing for Mardi Gras?
¿Qué llevas puesto? Voy perfecto, aquí no hay nada que ver.
What are you wearing?! I'm fine, nothing to see here.
¿Qué llevas puesto esta noche?
What are you wearing tonight?
¿Qué llevas puesto, Dave?
What are you wearing, Dave?
¿Qué llevas puesto ahora?
What are you wearing right now?
¿Qué llevas puesto hoy?
What are you wearing today?
¿Qué llevas puesto, tío?
What are you wearing, dude?
¿Qué llevas puesto ahora?
What are you wearing now?
¿Qué llevas puesto mañana?
What are you wearing tomorrow?
¿Qué llevas puesto ahora?
What do you have on now?
Wyatt, ¿Qué llevas puesto?
Wyatt, what are you wearing?
¿Qué llevas puesto ahí?
What're you wearing over there?
Word of the Day
stamp