Possible Results:
See the entry forque lleva.
¿Qué lleva en la canasta señor?
What did you get there in the basket, mister?
¿Qué lleva en las llantas de repuesto?
What do you have in the spare tires?
¿Qué lleva, dos días más de la cuenta?
What is she, uh, two days past her due date?
¿Qué lleva en ese maletín?
What do you carry in that case?
¿Qué lleva ahí, señora Carpenter?
What do you have there, Mrs. carpenter?
¿Qué lleva en esa maleta?
What do you have in this suitcase?
¿Qué lleva en ese bolso?
Say, what do you got in that bag?
¿Qué lleva en esa bolsa?
What do you keep in that pack?
¿Qué lleva en eI maletero?
What do you got in the trunk?
¿Qué lleva en la carreta? Patatas.
What do you carry in your cart?
¿Qué lleva el tercer rey?
What's the third King carrying?
Dígame... ¿Qué lleva puesto?
Tell me— what are you wearing?
Grupo superior de 20 personas, 35 € por persona.¿Qué lleva el participante? Bañador.
Top group of 20 people, € 35 per person.¿What the participant is wearing?Swimsuit.
¿Qué lleva el tipo?
What's the guy carrying?
¿Qué lleva usted ahí?
What have you got there?
Grupo superior de 15 personas, 50 € por persona.¿Qué lleva el participante?DNI o pasaporte.
Top group of 15 people, 50 € per person.¿What the participant takes?ID or passport.
¿Qué lleva puesto exactamente?
What exactly is she wearing?
¿Qué lleva ahora el portero?
What's the doorman wearing?
¿Qué lleva un matemático para hacer una conjetura?
What leads a mathematician to make a conjecture?
¿Qué lleva a alguien de la cordura a la locura?
What drives someone from sanity to madness?
Word of the Day
ink