¿Qué hay ahí?
- Examples
¿Qué hay ahí afuera? | What do you see out there? |
¿Qué hay ahí fuera? | What was out there? |
¿Qué hay ahí que no puedas enterrar en el jardín? | What's in there that you can't bury in the yard? |
¿Qué hay ahí que es tan importante para ti? | What's in there that's so important to you? |
¿Qué hay ahí que no quiere a gente cavando, eh? | What is under there that he doesn't want people digging up, eh? |
¿Qué hay ahí adentro que pudiera justificar todo esto? | What's in there, what could justify all this? |
Hey, hablando de escaleras... ¿Qué hay ahí abajo? | Hey, speaking of downstairs... what's it like down there? |
¿Qué hay ahí que es tan especial? | What is in there that's so special? |
¿Qué hay ahí abajo, es el sotano? | What's down there, is it the basement? |
¿Qué hay ahí que la policía pueda malinterpretar? No lo sé. | What's in there that the police might misunderstand? |
Revisa tu auto ahora mismo. ¿Qué hay ahí que puedes sacar? | Check your car right now. What's in there that can come out? |
¿Qué hay ahí para mi como para regresar? | What is there for me to head back to? |
¿Qué hay ahí escondido que quieres encontrar? | What's on there that's hidden you need to find? |
¿Qué hay ahí? ¿Qué puede justificar todo esto? | What's in there, what could justify all this? |
¿Qué hay ahí, en el camino? | What's that there, in the road? |
¿Qué hay ahí en el interior de las montañas? | What is there inside the mountain? |
¿Qué hay ahí, bajo esa tabla? | What about there, under that slab? |
¿Qué hay ahí, algo así como una puerta escondida en el muro de piedra? | What, is there, like, a hidden door in the rock wall? |
¿Qué hay ahí que sea tan incriminatorio? | What's on there that's so incriminating? |
Espera, ¿ese no era el día que nací? ¿Qué hay ahí dentro? | Wait, wasn't that the day I was born? Oww! What's in there? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.