¿Qué está pasando en el mundo?

¿Qué está pasando en el mundo de la salud juvenil?
What's going down in the world of young health?
Últimas noticias ¿Qué está pasando en el mundo de Yamaha?
Latest News What's happening in the World of Yamaha?
¿Qué está pasando en el mundo, Abu?
What's going on in the world, Abu?
¿Qué está pasando en el mundo, Abul?
What's going on in the world, Abul?
¿Qué está pasando en el mundo?
What is happening in the world?
¿Qué está pasando en el mundo empresario?
What is happening in the business world?
¿Qué está pasando en el mundo?
What was going on in the world?
¿Qué está pasando en el mundo?
What is going on in our world?
¿Qué está pasando en el mundo?
What is going on in this world?
¿Qué está pasando en el mundo?
What is going on in our world?
¿Qué está pasando en el mundo?
What's happening in the world?
¿Qué está pasando en el mundo?
What's the world coming to?
¿Qué está pasando en el mundo?
What is the world doing?
Algunas preguntas muy comunes entre nuestros lectores son: ¿Qué está pasando en el mundo de la poesía aquí en Barcelona? ¿Cómo es esta poesía?
Some questions common among our readers are: What is happening in the poetry world in Barcelona?
EL MUNDO DE LA POESÍA AS: Algunas preguntas muy comunes entre nuestros lectores son: ¿Qué está pasando en el mundo de la poesía aquí en Barcelona?
THE WORLD OF POETRY AS: Some questions common among our readers are: What is happening in the poetry world in Barcelona?
"¿Qué está pasando en el mundo?", preguntó nuestro profesor.
Our professor asked, "What is happening in the world?"
Por fin, alguien que sabe qué está pasando en el mundo.
Finally, somebody who knows what's going on in the world.
Ahora dime, ¿qué está pasando en el mundo?
Tell me now, what's going on in the world?
Sabrás qué está pasando en el mundo.
You'll know what's going on in the world.
Hola, chicos, ¿qué está pasando en el mundo de los videojuegos?
Hey, guys, what's going on in the video game world, huh?
Word of the Day
squid