¿Por qué? ¿Qué pasó?

¿Por qué? ¿Qué pasó con tu tobillo?
Why, what happened to your ankle?
¿Por qué? ¿Qué pasó con ella?
Why What has happened to her?
¿Por qué? ¿Qué pasó con Zach?
Why, what happened to Zach?
¿Por qué? ¿Qué pasó con él?
Why, wo what happened to him?
¿Por qué? ¿Qué pasó con el S-26?
What happened with the S-26?
-¿Por qué? ¿Qué pasó con el S-26?
What happened with the S-26?
¿Por qué? ¿Qué pasó anoche?
Why, what happened last night?
¿Por qué? ¿Qué pasó? No sé.
Why, what happened? I don't know.
¿Por qué? ¿Qué pasó?
Why, what, what happened?
¿Por qué? ¿Qué pasó?
Why, what's the matter?
¿En serio? ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Really? Why, what happened?
¿Por qué? ¿Qué pasó entonces?
What happened when she was 18?
¿Por qué? ¿Qué pasó? La escuela cree que tiene un sospechoso del incidente de anoche.
Well, the school thinks they have a suspect in that gym incident last night.
¿Por qué? ¿Qué pasó?
No... are you ok?
Ana, ¿quiénes están contigo ahora? ¿Son amigos en los que puedas confiar? - ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Ana, who's with you now? Are they friends you can trust? - Why? What happened?
¿Por qué? ¿qué pasó aquí?
Why, what happened here?
Pero, Bob, ¿por qué? ¿Qué pasó?
But, Bob, what happened?
¿Mañana piensan llamar a la familia de Francisco? - No, ¿por qué? ¿Qué pasó?
Are you planning on calling Francisco's family tomorrow? - No, why? What happened?
¿Por qué? ¿Qué paso?
Why, did something happen?
Word of the Day
relief