Possible Results:
¿Por qué lo dices?
-Why do you say that?
See the entry for¿Por qué lo dices?
por qué lo dices
-why you say that
See the entry forpor qué lo dices.

¿Por qué lo dices?

¿Por qué lo dices así de repente?
Why are you saying that all of a sudden?
¿Por qué lo dices así?
Why are you saying it like that?
¿Por qué lo dices como si fueras tan malo?
Why do you say it like you're so bad?
¿Por qué lo dices como si fueran 20 pulgadas?
Why are you saying it like it's just 20 inches?
¿Por qué lo dices como si fuera algo bueno?
Why are you saying that like it's a good thing?
¿Por qué lo dices frente a todos?
Why would you say that in front of everybody?
¿Por qué lo dices como si fuera algo malo?
But why do you say it like it's a bad thing?
¿Por qué lo dices con tal júbilo?
Why do you tell him with such glee?
¿Por qué lo dices como si fuera algo malo?
Why—why are you saying it like it's a bad thing?
¿Por qué lo dices como si no lo estuviera?
Why do you say it like it's not?
¿Por qué lo dices si no se te permite decirlo?
Why bring it up if you're not allowed?
¿Por qué lo dices como si ser fuerte fuera un problema?
Why do you say strong like it's some kind of drawback?
Sí, tuvimos el experimento— ¿Por qué lo dices de esa forma?
Yeah, we had that experiment... Why do you keep saying it like that?
¿Por qué lo dices con los ojos bien abiertos y con voz aguda?
Why did you say it with wide eyes and a high-pitched voice?
Vamos al reino de Cenred, ¿verdad? ¿Por qué lo dices?
We're going to Cenred's Kingdom, aren't we? What makes you say that?
¿Por qué lo dices de repente?
Why do you say that suddenly?
Ya has bebido suficiente. ¿Por qué lo dices?
You've had enough. What makes you think so?
¿Por qué lo dices de esa manera?
Why do you say it like that?
¿Qué le sucedió a la puerta? ¿Por qué lo dices?
What happened to the door? Say what?
¿Por qué lo dices, Max?
Why do you say that, Max?
Word of the Day
ink