¿Por qué lo dices?
- Examples
¿Por qué lo dices así de repente? | Why are you saying that all of a sudden? |
¿Por qué lo dices así? | Why are you saying it like that? |
¿Por qué lo dices como si fueras tan malo? | Why do you say it like you're so bad? |
¿Por qué lo dices como si fueran 20 pulgadas? | Why are you saying it like it's just 20 inches? |
¿Por qué lo dices como si fuera algo bueno? | Why are you saying that like it's a good thing? |
¿Por qué lo dices frente a todos? | Why would you say that in front of everybody? |
¿Por qué lo dices como si fuera algo malo? | But why do you say it like it's a bad thing? |
¿Por qué lo dices con tal júbilo? | Why do you tell him with such glee? |
¿Por qué lo dices como si fuera algo malo? | Why—why are you saying it like it's a bad thing? |
¿Por qué lo dices como si no lo estuviera? | Why do you say it like it's not? |
¿Por qué lo dices si no se te permite decirlo? | Why bring it up if you're not allowed? |
¿Por qué lo dices como si ser fuerte fuera un problema? | Why do you say strong like it's some kind of drawback? |
Sí, tuvimos el experimento— ¿Por qué lo dices de esa forma? | Yeah, we had that experiment... Why do you keep saying it like that? |
¿Por qué lo dices con los ojos bien abiertos y con voz aguda? | Why did you say it with wide eyes and a high-pitched voice? |
Vamos al reino de Cenred, ¿verdad? ¿Por qué lo dices? | We're going to Cenred's Kingdom, aren't we? What makes you say that? |
¿Por qué lo dices de repente? | Why do you say that suddenly? |
Ya has bebido suficiente. ¿Por qué lo dices? | You've had enough. What makes you think so? |
¿Por qué lo dices de esa manera? | Why do you say it like that? |
¿Qué le sucedió a la puerta? ¿Por qué lo dices? | What happened to the door? Say what? |
¿Por qué lo dices, Max? | Why do you say that, Max? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.