lees mucho

¿Lees mucho? Un poco.
You read a lot?
No lees mucho los diarios, ¿verdad, niño astuto?
You don't read the papers much, do you, smart guy?
No lees mucho los diarios, ¿no?
Read the papers much?
Sé que lees mucho ese sitio de chismes de películas, así que pensé que me necesitarías una vez que oyeras acerca del nuevo trato de Ben.
I know you read that movie gossip site a lot, so I thought you'd need me 'cause you've heard about Ben's new deal.
En persona solo hemos coincidido un par de veces, pero cuando lees mucho a una persona, al final le tienes tanto cariño como si la conocieras.
In person we have just met a couple of times, but when you have been following a blogger for so many years, at the end you have to love her.
Lees mucho desde que llegamos a la isla.
You've been reading a lot since we came to the island.
¿Lees mucho de su material?
You read a lot of his stuff?
Lees mucho. Llevas muchos libros en esa bolsa.
You have a lot of books in that bag of yours.
¿Lees mucho sus obras?
You read a lot of his stuff?
Lees mucho, ¿o no?
You read a lot didn't you?
¿Lees mucho? - Sí, al menos dos libros al mes.
Do you read a lot? - Yes, at least two books a month.
¿Tres libros a la semana? Lees mucho, Rachel.
Three books a week? You read a lot, Rachel.
Diferencias como esa son difíciles de aprender, inclusive si lees mucho.
Differences like that are really hard to learn, even if you read a lot.
Oh, tú lees mucho más mucho en eso.
Oh, you're reading way too much into this.
Sabes, tú lees mucho, estoy pensando en apodarle "lectura".
You know, you read so much, I'm thinking of nicknaming you "Reads."
¿Tú lees mucho, Fritz?
Do you read a lot, Fritz?
Así que lees mucho, ¿verdad?
So, you read a lot, huh?
Te crees inteligente porque lees mucho.
You think you're so smart because you read all the time.
No lees mucho, ¿verdad?
You don't read much, do you?
Veo que lees mucho.
I see you read a lot.
Word of the Day
stamp