este eres tú

¿En realidad este eres tú? Así soy.
That's actually you? This is it.
Este eres tú y el punto es tu destino.
This is you, and the dot is your destination.
Este eres tú cuando se conocieron en el museo.
This is you when you met at the museum.
¡Este eres tú diciéndome que podría ser un alien!
This is you telling me that I might be an alien!
Este eres tú alrededor del mundo ayudando a la gente.
And that's you flying around the world and helping people.
¿Este eres tú o Pablo está escribiendo de alguien más?
Is this you? Or, is Paul writing about someone else?
Este eres tú tratando de redimirte a ti mismo.
This is you trying to redeem yourself.
Este eres tú al veros en el museo.
This is you when you met at the museum.
Este eres tú Si, esto es ocho métodos para dejar de sudar.
If this is you, here's eight methods to stop sweating.
¿Este eres tú, Nick y tus padres?
Is this you, Nick, and your parents?
Este eres tú, en el medio, ok, el baterista.
So there's you, in the middle, OK, the drummer.
Este eres tú, aquí, detrás de la guardia.
That's you, right there, behind the guard.
Este eres tú diciéndome que lo he hecho bien.
This you telling me I got it good.
Este eres tú, aquí y ahora, ¿de acuerdo?
This is you, right here, right now, okay?
Este eres tú aquí y ahora.
This is the you here and now.
Este eres tú con el auto.
This is you with the car.
Este eres tú rompiendo conmigo.
This is you breaking up with me.
Este eres tú, pero no eres tú.
This is you, but it's not you.
¿Este eres tú intentando ayudarme?
Is this you trying to help me?
Este eres tú y Mary.
This is you and Mary.
Word of the Day
lair