¿Estás emocionado?

¿No estás emocionado de ver a tu Katya?
Are you not excited to see your Katya?
Sí, pero siempre estás emocionado cuando trabajas.
Yes, but you're always so excited when you're working.
Mira, uh... Se que no estás emocionado conmigo.
Look, I know you're not thrilled with me.
No me digas que no estás emocionado.
Don't tell me you're not excited.
No me digas que no estás emocionado
Don't tell me you're not excited.
No estás emocionado, por supuesto.
You're not excited, of course.
¿Por qué no estás emocionado?
Why are you not excited?
Se que no estás emocionado conmigo.
Look, I know you're not thrilled with me.
Pero no estás emocionado.
But you're not excited.
Es eso un disco zip en tu bolsillo, ¿o solo estás emocionado de verme?
Is that a zip drive in your pocket, or are you just excited to see me?
Tío, ¿de verdad estás emocionado?
Dude, are you actually excited?
Práctica hace al maestro, así que no te rindas si no estás emocionado la primera vez.
Practice makes perfect so don't give up if you're not thrilled the first time.
Estás emocionado por aprender y quieres hacer buenas preguntas.
You're excited about learning and you want to ask good questions.
¿Estás emocionado por estar de vuelta en Marshall?
Are you excited to be back at Marshall?
¿Estás emocionado por volver al colegio hoy?
Are you excited about going back to school today?
Gratis ¿Estás emocionado de estar de vuelta a la escuela?
Free Are YOU excited to be back to school?
¿Estás emocionado por ver Instagram en Android?
Are you excited to see Instagram on Android?
¿Estás emocionado por volver a Ohio mañana?
Are you excited to go back to Ohio tomorrow?
¿Estás emocionado por los nuevos juegos de Pokémon, Pokémon Sword and Shield?
Are you excited for the new Pokémon games, Pokémon Sword and Shield?
¿Estás emocionado por la exploración torre misteriosa?
Are you excited about the mysterious tower exploration?
Word of the Day
cliff