¿Es tu primera vez aquí?

Es tu primera vez aquí. ¿Qué te parece?
It's your first time here— what do you think, huh?
Es tu primera vez aquí, ¿verdad?
It's your first time here, right?
Es tu primera vez aquí, ¿no?
Lt's your first time here, isn't it?
¿Es tu primera vez aquí?
Is it your first time here?
¿Es tu primera vez aquí?
Is this your first time in here?
¿Es tu primera vez aquí?
Is this your first time here?
¿Es tu primera vez aquí?
It's your first time here?
Es tu primera vez aquí.
It's your first time here...
¿Es tu primera vez aquí?
It's your first time you're here?
¿Es tu primera vez aquí?
This your first time here?
Es tu primera vez aquí ¿cierto?
You're here for the first time, aren't you?
¿Es tu primera vez aquí?
This your first time here?
Es tu primera vez aquí y hago un gran esfuerzo por hacerlo bien.
It's your first time here... and I'm trying really hard to get the thumbs-up.
Es tu primera vez aquí?
Is this your first time here?
¿Es tu primera vez aquí en Vermont?
Your first time in Vermont?
¿Es tu primera vez aquí?
Your first time here?
¿Es tu primera vez aquí?
First time here?
¿Es tu primera vez aquí? Si es así, te enseñaré la ciudad.
Is this your first time here? If so, I will show you around the city.
Pero esta no es tu primera vez aquí tampoco ahora, ¿verdad?
But it's not your first time here, either, now, is it?
Solo dices eso porque es tu primera vez aquí.
Oh, you're only saying that because this is your first time here.
Word of the Day
lean