¿Eres francés?

Si no eres francés, no eres bienvenido.
If you are not French, you are not welcome.
O eres francés o no lo eres.
You are either French, or you are not.
No eres francés, ¿cierto?
You aren't French, are you?
Tú no eres francés.
Now you, you're not French.
Soy holandés. Tú eres francés, supongo.
You are, uh, French, I suppose.
Este es un mensaje transmitido en francés; si no eres francés, este mensaje no tendrá ningún sentido para ti.
This is a message transmitted in French, if you're not French this is not going to make any sense to you.
Eres francés, ¿no? Sí.
You're a Frenchman, yes?
¿Eres francés? - No, soy español.
Are you French? - No, I am Spanish.
¿Eres francés? - Sí, pero llevo 12 años viviendo en los Estados Unidos.
Are you French? - I am, but I've lived in the United States for 12 years.
No le dijiste a tu paciente que eres francés, ¿o sí?
You didn't tell your patient you're French, did you?
Si eres francés, esto tendrá sentido para ti.
If you're French, this will make perfectly sense.
No me importa si eres francés.
I don't care if you're French.
Sin ofender, Se que eres francés.
No offense, I know you're French.
La mayoría habla inglés, lo que es útil si eres francés no es tan bueno.
Most speak English which is helpful if you're French is not so good.
¿Dices que eres francés?
You say you're French?
¡Cree que eres francés!
He thinks you're French!
¿Tú eres francés, no?
You're French, ain't you?
eres francés, supongo.
You are, uh, French, I suppose.
Hay un lenguaje universal cuando trabajas con actores; no importa si eres francés o inglés.
There's a universal language when you're working with actors, it doesn't matter if you are French or English.
¿Dices que eres francés? Oui.
You say you're French?
Word of the Day
wrapping paper