Possible Results:
¿De qué trabajas?
-What do you do for work?
See the entry for¿De qué trabajas?
de qué trabajas
-what you do for work
See the entry forde qué trabajas.
de que trabajas
-you work
See the entry forde que trabajas.

¿De qué trabajas?

Bien, ¿de qué trabajas?
Well, what do you do?
Sandy, ¿de qué trabajas?
So, Sandy, what do you do?
¿De qué trabajas en San Ángelo?
What do you do in San Angelo?
¿De qué trabajas fuera de temporada?
What do you do for work in the off-season?
¿De qué trabajas tú, Kiyomi?
What do you do for work, Kiyomi?
¿De qué trabajas en Miami?
What do you do in Miami?
¿De qué trabajas, Mike?
What do you do for a living, Mike?
¿De qué trabajas, Werner?
What is your work, Werner?
¿De qué trabajas, Peggy?
What do you do, Peggy?
¿De qué trabajas, Inez?
What do you do, Inez?
¿De qué trabajas tú?
What do you work at?
¿De qué trabajas, Ronnie?
Wh— uh, what is your line of work, Ronnie?
¿De qué...? ¿De qué trabajas?
What's your, uh... what's your line of work?
Me llamo Bill. - Encantada. ¿De qué trabajas, Bill?
My name's Bill. - Nice to meet you. What do you do, Bill?
¿De qué trabajas? - Gestiono un todo a mil.
What do you do for work? - I manage a dollar store.
Pareces un tipo interesante. ¿De qué trabajas?
You sound like an interesting guy. What do you do for a living?
¿De qué trabajas? - Soy moza.
What do you do for work? - I am a waitress.
¿De qué trabajas? - Trabajo en una agencia de publicidad.
What kind of work do you do? - I work for an advertising agency.
Voy a hacerte algunas preguntas. ¿De qué trabajas? - Soy bióloga, pero ahora estoy desempleada.
I'm going to ask you some questions. What do you do for work? - I'm a biologist, but I'm unemployed right now.
Hablando de ello, no entiendo de qué trabajas.
Speaking of which, I don't understand what you do for work.
Word of the Day
to faint