¿Cuándo vuelves a casa?

¿Cuándo vuelves a casa con ella?
When you go home to her?
¿Cuándo vuelves a casa, papá?
When are you coming home, Daddy?
¿Cuándo vuelves a casa?
When are you coming home?
¿Cuándo vuelves a casa?
Now, when are you coming home?
¿Cuándo vuelves a casa?
When're you coming home?
¿Cuándo vuelves a casa?
When do you return home?
¿Cuándo vuelves a casa?
When are you coming home, mate?
¿Cuándo vuelves a casa?
Mmm... When are you coming home?
¿Cuándo vuelves a casa?
When exactly are you coming home?
¿Cuándo vuelves a casa?
When are you coming home? Uhh...
Cuándo vuelves a casa?
And you? When will you go home?
Extraño tu estúpida cara. ¿Cuándo vuelves a casa?
I miss your stupid face. When are you coming home?
Te extraño, mi amor. ¿Cuándo vuelves a casa?
I miss you, my love. When are you coming home?
¿Cuándo vuelves a casa, hijo? ¡Te echo tanto de menos!
When are you coming back home, son? I miss you so much!
¿Cuándo vuelves a casa? - Pronto. Solo tengo que terminar un par de cosas más en la oficina.
When are you coming home? - Soon. I just have a couple more things to finish up at the office.
Cuando te detienen, no les importa cuándo vuelves a casa.
When they arrest you, they don't care how you get back home.
Eva, ¿cuándo vuelves a casa?
Eva, when are you coming home?
Oye, ¿cuándo vuelves a casa?
Hey, when are you coming home?
Quiere saber cuándo sales, cuándo vuelves a casa cuándo invitas a tus amigos.
He wants to know when you leave, When you come home, when you have friends over.
Como lo hace cada noche cuando vuelves a casa.
Yeah. Like it does every night when you get home.
Word of the Day
relief