Possible Results:
¿Cómo me queda?
-How do I look?
See the entry for¿Cómo me queda?
cómo me queda
-how I look
See the entry forcómo me queda.
como me queda
-since I have ... left
See the entry forcomo me queda.

¿Cómo me queda?

¿Cómo me queda mejor, así o así?
Which way is better: like this, or like this?
¿Cómo me queda el cabello, Mike?
How my hair look, Mike?
¿Cómo me queda a mí?
How's it look on me?
¿Cómo me queda, Rafael?
How do I look, Rafael?
¿Cómo me queda, Charlie?
What do you think, Charlie?
Señor, mire. ¿Cómo me queda?
Chief, how do I look?
¿Cómo me queda esto?
How does this look?
¿Cómo me queda éste?
How does it fit?
Me gusta bastante esta camisa. ¿Cómo me queda?
I quite like this shirt. How do I look?
¿Cómo me queda esta camisa ombliguera?
How does this cropped top look on me?
¿Cómo me queda? – Te ves bien. ¿Te lo vas a llevar?
How does it fit me? - You look good. Are you going to take it?
Oigan, ¿cómo me queda de los hombros?
Hey, guys, how's this in the shoulders?
¿Te gusta cómo me queda el vestido?
Do you like this dress on me?
Y recuerdo cómo me queda.
And I remember what it looks like on me.
¿Te gusta cómo me queda?
You like the way it looks on me?
Porque me encanta cómo me queda.
Because I am loving this look on me.
No sé cómo me queda, me lo tendréis que decir.
I don't know how it looks like, you have to tell me!
¿Te gusta cómo me queda el pelo?
You like it like that?
Hola. ¿Te gusta cómo me queda?
Do you like this sweater on me?
Me gusta cómo me queda.
I like it on.
Word of the Day
caveman