¿Cómo llegamos allí?

La única pregunta es, ¿Cómo llegamos allí?
The only question is, how do we get there?
Bueno, ¿Cómo llegamos allí sin ser grabados en cinta?
Well, how do we get in there without being caught on tape?
¿Cómo llegamos allí, Señor?
How do we get there, sir?
¿Cómo llegamos allí arriba?
How had we got up there?
¿Cómo llegamos allí?
How do we get there?
¿Cómo llegamos allí?
How did we get there?
Si buscan el banco, está a dos cuadras de aquí. - ¡Muy bien! ¿Cómo llegamos allí?
If you're looking for the bank, it's just two blocks away. - Great! How do we get there?
No importa cómo llegamos allí, simplemente llegamos.
Doesn't matter how we got there, we got there.
Está bien, así que, ¿cómo llegamos allí?
All right, so how do we get there?
No importa cómo llegamos allí, simplemente llegamos.
Doesn't matter how we got there, we got there.
Sin embargo, la cuestión es cómo llegamos allí?
However, the whole question is how we get there?
No sé cómo llegamos allí.
I don't know how we got there.
El problema que enfrentamos hoy es, ¿cómo llegamos allí desde donde estamos?
The problem we face today is how do we get from here to there?
Bien, ¿cómo llegamos allí?
OK, how do we get it there?
¿Y cómo llegamos allí?
And how do we get there?
Así que, ¿cómo llegamos allí?
So how do we get there?
La gran pregunta, sin embargo, es cómo llegamos allí. C.S. Lewis tiene algunos pensamientos provocativos.
The big question, though, is how we get there. C.S. Lewis has some provocative thoughts.
Entonces, ¿cómo llegamos allí?
So how do we get there?
¿Y cómo llegamos allí?
So just how do we get there?
¿Y cómo llegamos allí?
So how do we get there?
Word of the Day
mummy