Possible Results:
¿Algo más?
-Anything else?
See the entry for¿Algo más?
algo más
-anything else
See the entry foralgo más.

¿Algo más?

Algo más del diez por ciento viene de Oriente Próximo.
More than ten per cent come from the Middle East.
Algo más que una pequeña cantidad de secreción amarilla o verde.
More than a tiny amount of green or yellow discharge.
Algo más importante, ¿tienes la carne para esta noche?
More importantly, do you have tri-tip for tonight?
Algo más de 30 kilómetros, separan a Brunete de la capital.
More than 30 kilometres separates Brunete from the capital.
Algo más, cuatro o cinco dijeron que eran estudiantes.
Another thing, four or five of them said they were students.
Algo más que solo comida, toda una experiencia.
More than just food, it is all a unique experience.
El Consolador: ¿Algo más que le gustaría añadir?
O Consolador: What else would you like to add?
Algo más general, ¿Cuál fue la frontera más difícil de cruzar?
More in general, which was the most difficult border to cross?
Algo más que su corona está en peligro.
More than her crown is at stake.
Algo más adelante pasamos una erosión causada por un torrente.
Something later on passes an erosion caused by a torrent.
Algo más que NordVPN ayuda con mucho es el acceso.
Something else NordVPN helps with a lot is access.
Algo más de 100 microgramos pueden causar efectos secundarios.
Anything more than 100 micrograms can lead to side effects.
Quizlet Algo más que tarjetas y muy fácil de usar.
Quizlet More than just flashcards and very easy to use.
Algo más allá de una relación platónica... es demasiado arriesgado.
Anything more than a platonic relationship is just... too risky.
Algo más preocupante es la falta de aseos en ciertos establecimientos.
Slightly more concerning is the lack of toilets at certain establishments.
¿Algo más que te gustaría hacer por última vez?
Anything else you'd like to do for the last time?
¿Algo más que puedas decirnos sobre él, oficial David?
Anything else you can tell us about him, Officer David?
Algo más tarde hubo otra campaña semejante en el Chaco.
Somewhat later it waged a similar campaign in the Chaco.
Algo más emocionante limusinas se basa en coches exóticos.
Somewhat more exciting are limousines based on exotic cars.
¿Algo más que puedas decir que restrinja el objetivo?
Anything else you can say that would narrow the target?
Word of the Day
relief