tengo calor

No tengo calor, pero siento calor en mi interior.
I'm not warm, but I feel warm inside.
Solo estoy un poco aturdida y tengo calor.
I just feel really groggy and hot.
Pero como sea, no tengo calor corporal y debes saber que significa.
But anyway, I haven't got any body heat, you must know what that means?
Yo no tengo frío, más bien tengo calor.
I'm not cold. I'm rather hot instead.
No sé. Tengo calor. ¿Hace calor?
I don't know what I need.
Un vaso de agua fría me refresca mucho cuando tengo calor.
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
Un poco mejor, pero aún tengo calor.
A little better, but still very hot.
Hola, tengo calor, me tengo que ir.
Hey, I got the heat, I gotta go.
Hola, tengo calor, me tengo que ir.
Hey, I got the heat, I gotta go.
Siempre pierdo mucho tiempo cuando tengo calor.
I always lose track of the time when I'm baked.
Solo tengo calor, eso es todo.
I feel warm, that's all.
No diga, ¡Pero tengo calor!
Do not say, But I feel hot!
A veces tengo calor, a veces tengo frío.
Sometimes I'm hot, sometimes cold.
Y, si tengo calor, puedo secarme con él.
And if I get a little hot, I can just dab myself with it.
No, quiero decir que tengo calor.
No, I mean I'm physically warm.
Bien, yo verdaderamente tengo calor.
Well, I do have heat vision.
Desde que he vuelto siempre tengo calor.
I'm feeling the heat since I got back.
Sé que yo tengo calor.
I know I'm warm.
Pues yo tengo calor.
But I feel hot.
No, no tengo calor. Está bien.
No, I"m not hot. lt"s fine.
Word of the Day
reddish