por Dios

Pero por dios, ¿y eso qué tiene que ver?
But bless my heart, what has that to do with it?
Oh, por dios, en un segundo.
Oh, gee, in a second.
Tu eres él, ¡por dios!
You are him, for frell's sake.
Sí, por dios, sí.
Oh, yes, oh, my, yes.
Ohh, por dios, despierta!
Oh, come on, wake up.
Vaya por dios.
Oh dear.
Y sé que ella nunca me dejará por ti, Callum, y por dios, ¿sabes lo que podría suceder pronto?
And I know she's never going to leave me for you, Callum, and goodness knows what might happen soon?
Oh por dios Es genial, fuiste rápida Y esa seria mi señal Te das por vencida ya?
Oh, my goodness. That's amazing. You were quick. And that would be my cue. You've giving up already?
Y por dios si me siento como ayer, si todos se sienten como ayer. No puedo pasar de primera velocidad.
We need to move this camp, and, my gosh, if I feel how I did yesterday, if everyone feels how they did yesterday, I can't even get myself out of first gear.
Sí... vale Uh, solo vamos a pasar el rato en el bar hasta que la mesa esté lista Vaya por dios, nosotros acabamos de sentarnos de lo contrario, tomaríamos una bebida con vosotros. ¡Ah! A destiempo.
Yeah. uh... okay. Uh, we're just gonna Hang out at the bar till our table's ready. Oh, that's too bad. we were just being seated. Otherwise we'd have a drink with you. ah! timing.
Por Dios, ¿qué está haciendo ella en esa ventana?
Good Lord, what is she doing by that window?
Por Dios, ellos no le dan mucho espacio por aquí.
Gosh, they don't give you much room around here.
Sí, pero ¿qué hace en un planeta abandonado por Dios como éste?
Yeah, but what's it doing in a God-forsaken planet like this?
Por Dios, Martha, ¿sabes qué hora es?
Good Lord, Martha, do you know what time it is?
Por Dios, tal vez todo esto fue un pedido de ayuda.
Gosh, maybe this was all a cry for help.
Por Dios, usted es una mujer difícil de encontrar.
Goodness, you are a hard woman to find.
Por Dios, mira el tamaño de los linieros.
Lord, look at the size of their linemen.
Por Dios, hombre, no te están enviando a Siberia.
Good Lord, man, you're not being sent to Siberia.
Por Dios, Mac, ¿qué te sucedió en la cara?
Good Lord, Mac, what happened to your face?
Por Dios, todo lo que he tenido que hacer, madame.
Heavens, the lengths I've had to go to, madame.
Word of the Day
milkshake