¡Ni de coña!
- Examples
Es una charla promocional muy tentadora, pero ni de coña. | That's a very tempting sales pitch, but absolutely not. |
Vale, puede que ella sea de verdad, pero tú ni de coña. | Okay, she may be real, but no way you are. |
No invitaría a la mitad de esas personas ni de coña. | I wouldn't invite half of these people at all. |
Vale, puede que ella sea de verdad, pero tú ni de coña. | Okay, she may be real, but no way you are. |
Esto no es lo mismo, ni de coña. | This is not even close to the same thing. |
No, ni de coña le voy a contar nada de eso. | No, there's no way I'm ever telling her any of that. |
No te saco una palabra ni de coña. | I can't get a word in edgewise with you. |
No, ni de coña, no puedo hacer eso. | No, no way, I cannot do that. |
Dijiste "ni de coña" y te fuiste. | Okay, you said, "no effing way" and left the room. |
No voy a hacerlo ni de coña, tío. | I'm not doing it at all, man. |
No estaría en un bar ni de coña. | Kimber? There's no way she'd be at a bar. |
No lo haría ni de coña, me quiero mucho. | There's no way I would, I love myself way too much. |
No voy a dejar que eso suceda ni de coña. | No way I'd let that happen. |
Lo he comprado para mi hermana, pero ni de coña va a entenderlo. | I bought it for my sister, but there's no way she's gonna get it. |
No llegas a mi edad ni de coña, fíjate. | You'll never make it to my age. |
Pero que quiera imponérmelas, ¡ni de coña! | But her imposing them to me, no way! |
Y ni de coña, el tipo quiere... el dinero en 3 días, si no... | No way, the man wants the money back in three days, otherwise he'll... |
No, ni de coña hago eso. | No, no way I'm doin' that. |
Estaba como, no, ni de coña. | I was, like, just no way. |
Y pensé, "ni de coña." | And I'm thinking, "no way." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.