¡hasta el fondo!

Quiero decir, tienes que saber la verdad, ¡hasta el fondo!
I mean, you have to know the truth, deep down!
Así que id hasta el fondo y la izquierda.
So go deep and to the left.
Para muchos creyentes, hundirse hasta el fondo significa el final.
For many believers, sinking to the bottom means the end.
Esto nos hace felices hasta el fondo de nuestro espíritu.
This makes us happy in the depths of our spirit.
Amigos, hay que llegar hasta el fondo de esto.
Amigos, we gotta get to the bottom of this thing.
Vincent está intentando llegar hasta el fondo de la variación natural.
Vincent is trying to get to the bottom of natural variation.
El viaje hasta el fondo del río está cerca.
The journey to the bottom of the river was close.
Llegaremos hasta el fondo de todo esto, Sr. Laszlo.
We'll get to the bottom of it, Mr Laszlo.
Nada hasta el fondo del lago y consigue el arco.
Swim to the bottom of the lake and get the bow.
Pero cuando se enamora de un hombre, es hasta el fondo.
But when she falls for a guy, it's all the way.
La barca se hundió hasta el fondo del lago.
The boat sank to the bottom of the lake.
Y se sumergiría hasta el fondo de la bahía.
And plunge right to the bottom of the bay.
Es bueno verte dormir su camino hasta el fondo.
It's nice to see you sleeping your way to the bottom.
Bajando hasta el fondo, viste el antiguo pueblo vikingo.
Descending to the bottom, you saw the old Viking village.
Casi me precipité hasta el fondo de un cañón.
I almost plunged into the bottom of a canyon.
Fui muy conmovida desde la cima hasta el fondo.
I was greatly moved from the top to the bottom.
Más profundo, el aire tiene que llegar hasta el fondo allí.
Deeper, the air has to get all the way down there.
Vamos a llegar hasta el fondo de esto.
We're gonna get to the bottom of this.
Y sabía que podría arrastrarte hasta el fondo con él.
And I knew he'd drag you down with him.
También es un largo camino hasta el fondo.
It's also a long way to the bottom.
Word of the Day
clam