qué curioso

Popularity
500+ learners.
Qué curioso, le dije lo mismo a mi esposa esta mañana.
Funny. I just said the same thing to my wife this morning.
Qué curioso, no recuerdo haberte invitado a entrar en mi oficina.
Funny, I don't remember inviting you into my office.
Qué curioso, he escuchado lo mismo sobre ti.
Funny, I heard the same thing about you.
Qué curioso, nunca me dijo que tuviera novia.
Funny thing, he never told me about no girlfriend.
Qué curioso porque recuerdo la primera vez que la viste.
Well, that's interesting, because I remember the first time you saw her.
Qué curioso, no tuve problemas para hablar con los amigos de Malcom.
Funny, I didn't have any problems getting Malcolm's friends to talk.
Qué curioso cómo resulta la vida, ¿no?
Funny how life turns out, isn't it?
Qué curioso, me dijo algo similar.
Funny, he told me something similar.
Qué curioso, yo tenía el mismo sueño.
Funny. I had the same dream.
Qué curioso, la señora Pappas dijo exactamente lo mismo.
Funny. Mrs Pappas said the same thing.
Qué curioso, jamás olvido una cara.
Strange, I never forget a face.
Qué curioso, casi nunca se ven.
Funny, you almost never see those.
Oyente: Qué curioso que lo diga, porque es así como me siento.
Audience: Funny you should say this, but this is exactly how I feel.
Qué curioso, no puedo soltarme.
Funny, I can't seem to let go.
Qué curioso cómo funciona eso.
Funny how that works.
Qué curioso que digas eso.
Funny you should say that actually.
Qué curioso encontrarte aquí.
Funny meeting you here.
Qué curioso que lo menciones.
Funny you should bring that up.
Qué curioso que lo digas.
Funny you should say that.
Qué curioso encontrarte aquí.
Fancy meeting you here.
Word of the Day
seafood