¡Jajaja!

Fue perfecto, ¡lo haré así siempre! ¡Jajaja!
It was perfect, I will do like this forever! hahaha!
¡Jajaja, todo está perfecto y en su lugar!
Wahaha, everything's perfect and in place!
Jajaja, pero disfruté mucho de mi estancia.
Hahaha, but I enjoyed my stay.
Jajaja, quizás, en cierta forma, y en cierta forma duele.
LOL, perhaps in some ways and some ways hurt.
Jajaja, estupenda la idea y el proyecto.
Haha, great idea and project.
Jajaja, ¡todo el mundo hace esta pregunta!
Ahah, everyone has done this question!
Jajaja, en tus sueños.
Ha ha, in your dreams.
¡Jajaja! También creo que tiene un estilo único al escribir.
Ha ha! I think she has a unique writing style as well.
Jajaja, ¿qué tienes?
Hahaha, what have you got?
Jajaja, vamos roja, enciéndete.
Hahaha, come on red, lighten up.
Jajaja No mira, no es su trabajo.
No, no, look, no, that's not your job.
Jajaja, ¿tienes una hermana?
Ha, ha, ha, you have a sister?
¡Jajaja! Esto es comiquísimo realmente.
Hahaha! This is just hilarious really.
Rafael: ¡Jajaja! ¡Es solo un juego, Rosa! ¡No te lo tomes tan en serio!
Rafael: Hahaha! It's just a game, Rosa! Don't take it too seriously!
Jajaja, es un trabalenguas.
Ha ha that's a mouthful.
Jajaja, estás bromeando.
Snoppi: Hahaha, you are joking.
Te digo. Creo... creo que Sarah necesita ayuda Jajaja!
GAEZ: I'll tell you. I think... I think Sarah needs help. Ha, ha!
Jajaja No, no, no, no.
No. No, no, no, no.
¿Como cuando no había imagen/señal en la tele? A: Jajaja sí. Efectivamente.
Is that like when there's no image or signal on the TV screen A: Hahahaha. Yes.
Jajaja No lo hace.
No. You do not.
Word of the Day
scar