¡Caray!

Caray, papá. ¿Cómo sabías que envió un mensaje?
Gee, Pop, how did you know he sent the message?
Caray, lo ha demostrado usted esta tarde, Primer Ministro.
My goodness me, you showed that this afternoon, Prime Minister.
Caray. ESPNFC.com necesita hablar con sus desarrolladores.
Yikes. ESPNFC.com needs to speak with their developers.
Bienvenidos a su hogar durante seis meses. Caray.
Welcome to your home for the next six months.
Caray, esta estrategia puede generar resultados incluso después de que lo hagas en grande.
Heck, this strategy can generate results even after you hit it big.
Caray, ya entiendo por qué no quieres casarte.
Okay. Well, now I see why you don't want to get married.
Caray, no sé cómo darte las gracias.
Man, I I don't know how to thank you.
Caray, eso esNo sé cómo darle las gracias.
Well, now, say, that'sI don't know how to thank you.
Puedes descargar el MP3 Caray Juan Gabriel online gratis.
Puedes descargar el MP3 Magic Body online gratis.
Caray, ¡quizá hasta te vayamejorque a mí!
Heck, you may even do better than me!
Caray supongo que siempre viene bien algo de dinero extra, ¿no?
Boy, I'll bet you could always use a little extra cash, huh?
Caray, incluso si eres muy conocido, una breve biografía siempre es una buena idea.
Heck, even if you are well-known, a short bio is a good idea.
¡Caray, a mí me pasa todo el tiempo!
Heck, I do it all the time!
Caray, ya casi nunca oigo la palabra "matrimonio".
Wow, you don't hear the word 'wedlock' much anymore.
Caray, me alegro de verte.
Well, gee, I'm glad to see you.
Caray, hasta puedes comprar backlinks (aunquede verdad no te recomiendo comprar enlaces).
Heck, you can even buy backlinks (although I strongly advise against buying links).
Caray, ¡Soy culpable de esto!
Heck, I'm guilty of this!
¡Caray, quería que mis títulos fueran tan buenos que se volvieran virales!
Heck, I wanted my headlines to be so good that they would go viral!
Caray, me alegro tanto de no haberte leído cuando eras una niña.
Wow. I'm so happy I didn't read to you as a baby.
Que el chofer te lleve adonde quieras. Caray, gracias.
Have the driver take you any place you want to go.
Word of the Day
to drizzle