[veuve]

Popularity
500+ learners.
Verzy es una de las propiedades históricas de Veuve Clicquot.
Verzy is one of the historic terroirs of Veuve Clicquot.
Contiene una botella de Veuve ClicquotCarte Jaune y dos copas.
It contains a bottle of Veuve Clicquot Carte Jauneand two glasses.
Vignoble Verzy es una de las propiedades históricas de Veuve Clicquot.
Vignoble Verzy is one of the historic terroirs of Veuve Clicquot.
En particular, Veuve Clicquot lleva la marca territorial de Madame Clicquot.
In particular, Veuve Clicquot bears the fortuitous territorial mark of Madame Clicquot.
Los corchos Veuve Clicquot se someten a comprobaciones estrictas.
Veuve Clicquot corks are subjected to strict tests.
Estas cookies están fuera del control de Veuve Clicquot.
These cookies are not within Veuve Clicquot control.
Veuve Clicquot privilegia la excelencia y la calidad.
Veuve Clicquot priors itself on excellence and quality.
Veuve Clicquot es compartir la alegría de vivir durante las fiestas.
Veuve Clicquot is all about sharing joie de vivre at the holidays.
Veuve Clicquot, siempre un paso por delante, le invita a su viaje inmersivo.
Always one step ahead, Veuve Clicquot invites you to its immersive journey.
Desde sus más tempranos orígenes, el espíritu de innovación está presente en Veuve Clicquot.
From its earliest origins, the spirit of innovation has infused Veuve Clicquot.
Veuve Clicquot Rich es una nueva y alegre experiencia de degustación, creada para coctelería.
Veuve Clicquot Rich is a new playful drinking experience, created for mixology.
¿Cómo se podría reconocer una botella de Veuve Clicquot auténtica anterior a Madame Clicquot?
How would you recognize a genuine Veuve Clicquot bottle before Madame Clicquot?
El establecimiento cuenta con varios bares, incluido el salón de champán Veuve clicquot.
There is a selection of bars, including the Veuve clicquot champagne lounge.
El Centro de Información Veuve es la oficina de medio ambiente solo en La Digue.
The Veuve Information Centre is the only environment office on La Digue.
De ahí en adelante, firmó toda la correspondencia y demás documentos como Veuve Clicquot Ponsardin.
Since then she signed all correspondence and documents: Veuve Clicquot Ponsardin.
Los exclusivos vinos reserva de Veuve Clicquot ayudan a perpetuar el estilo de la casa.
Veuve Clicquot's unique reserve wines that help perpetuate the House style.
Para una degustación perfecta, el champagne Veuve Clicquot debe ser servido a la temperatura correcta.
For a perfect tasting, Veuve Clicquot champagne has to be served at the right temparature.
Esta pieza se halla expuesta en el centro de visita de Veuve Clicquot, en Reims.
This piece is exhibited at the Veuve Clicquot Visit Center in Reims.
Receptores de los datos Veuve Clicquot procesará los datos.
Recipients of the Data Your Data shall be processed by Veuve Clicquot.
Durante este tiempo especial, Veuve Clicquot aloja y alimenta a más de 500 trabajadores temporeros.
During this special time, over 500 seasonal workers are lodged and fed by Veuve Clicquot.
Word of the Day
enough