rosita

Ellas son cerradas, pero en cada pie de la pantufla hay una rosita dorada.
They are closed, but on each foot of the slipper there is a small golden rosette.
¿Cuánto por la rosita?
How much for the pink thing?
Ey, mira, es rosita.
Hey, look, it's pink.
Tengo una opinión sobre el incidente rosita: los eunucos están saliendo del Palacio Imperial.
I have one comment on this little pink incident: the eunuchs are stepping out of the Imperial Palace.
-¿Qué es eso rosita?
What's the pink stuff?
Y en cada pie puedo ver una pequeña rosa de oro - una pequeña rosa, una rosita diminuta.
And on each foot I can see a small gold rose - a rosette, a tiny rose.
La piel comenzará a aparecer rosita y libre de arrugas en solo una o dos semanas después del tratamiento.
The skin will begin to appear pinkish and free of many wrinkles within about one to two weeks after the procedure.
Ellas son blancas, pero en el centro de cada empeine hay una pequeña rosita, una hermosa rosita pequeña de oro.
They're white, but in the center of each instep there is a little rosette, a beautiful little golden rosette.
Las zapatillas son doradas, y, oh, Ella tiene una rosa dorada, como una rosita - son muy pequeñas - en el centro de Sus sandalias.
The slippers are golden, and oh, She has a golden rose, like a rosette—they're very tiny—on the center of Her sandals.
Nuestra Señora tiene puestas las más bellas zapatillas doradas, y directamente adelante, en el centro, hay una pequeña rosa dorada, una rosita muy pequeña.
Our Lady has on the most beautiful golden slippers, and directly on the front, in the center, there is a small golden rose, a rosette, very tiny.
Ahora la cuenta del Padre Nuestro - no es una cuenta; es una rosita - está siendo hecha, y ellos las retuercen, pero la cuenta del Padre Nuestro es blanca.
Now the Our Father bead—it's not a bead, it's a rosette—is being made. And they're twisting them, but the Our Father bead is white.
Parecen tener una correa dorada, y justo en la parte del dedo, Ella tiene lo que parece ser una rosita diminuta hecha de oro, en cada pie--solamente una rosa.
It looks almost like a golden strap; and right at the toe part of the strap, She has what appears to be a tiny rose made of gold on each foot—just one rose.
Claire siempre viste a su bebé de rosita.
Claire always dresses her baby girl in pink.
Merece una discusión aparte Rosita, vertido todo repentino' de Abraham.
Deserves a separate discussion Rosita, dumped all sudden' from Abraham.
Los habitantes de Santa Rosita también tienen enemigos más sutiles.
The inhabitants of Santa Rosita also have subtler enemies.
Las variedades Orlando, Chantelle y Rosita Vendela lo dan todo.
Orlando, Chantelle and Rosita Vendela varieties give it their all.
Y como Andrea, Rosita aún toma una mala decisión tras otra.
And as Andrea, even Rosita takes one bad decision after another.
María Caballero trajo dos de sus perros. Rosita dando una inyección.
Maria Caballero brought two of her dogs. Rosita giving an injection.
Recibe rápidamente respuestas del personal y anteriores clientes de Rosita Hotel.
Get quick answers from Rosita Hotel staff and past guests.
El Framus Rosita viene con una nueva maleta.
The Framus Rosita is delivered with a new suitcase.
Word of the Day
mummy