Superlative ofripe
ripe
- Examples
Choose the ripest, beautiful of them, and then cut off backs at pears. | Escojan más maduro, hermoso de ellos, y luego corten cerca de las peras los lomos. |
Buds are generally at their ripest 7 to 9 weeks after flowering begins. | Las yemas están generalmente en su 7 más maduro a 9 semanas después de que comience la floración. |
Choosing only the ripest and best tasting Kopi Lowak berries the animal eats them. | Elegir solo los más maduros y mejor degustación de bayas Kopi Lowak el animal se los come. |
But I think it is important to note the essential note of merriment that characterizes integrity at its ripest. | Pero pienso que es importante notar la nota esencial de alegría que caracteriza la integridad en su mejor expresión. |
And apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries. | Parece ser que es un devorador muy delicado y... ...devora únicamente las cerezas de café más maduras. |
Kishu Kanjuku Nanko Ume Neri, a unique umeshu made with honey and the ripest local plums, is one such example. | Un ejemplo es el Kishu Kanjuku Nanko Ume Neri, un umeshu original elaborado con miel y ciruelas locales muy maduras. |
The ripest grapes of each bunch are selected, the destemming is conducted manually and the grapes are stepped on. | Se seleccionan las uvas más maduras de cada racimo, el despalillado se realiza manualmente y el pisado a pie. |
Of the main issues, FMCT is, in our view, by far the ripest priority for negotiation. | En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación. |
In fact, all the articles and letters that Lenin dictated when he was ill represent perhaps the ripest fruits of his thought. | De hecho, los artículos y cartas que Lenin dictó estando enfermo son, quizás, la expresión más madura de su pensamiento. |
The ripest berries of a gooseberry need to be filled in with water, only that it slightly covered them, and completely to razvarit. | Es necesario inundar las bayas más maduras del grosellero con el agua, solamente que los haya cubierto ligeramente, y por completo razvarit. |
This hearty presentation is made by arranging some of the ripest hand picked fruits from the nature's treasure chest, in an exquisitely designed basket. | Esta presentación de corazón es hecha de arreglar algunas de las frutas más maduras del tesoro de la naturaleza, en una cesta exquisitamente diseñada. |
For the production of this wine they use the shoulders, upper most part of the bunch that is exposed to sun, and therefore, the ripest. | Para la elaboración de este vino se utilizan los hombros, parte superior del racimo más expuesta al sol, y por lo tanto, más madura. |
However, just as buds were reaching their fattest, ripest point, they could easily be ruined by the cool, wet weather of early autumn. | Sin embargo, justo cuando los brotes llegaban a su punto más gordo y más maduro, fácilmente podrían ser arruinados por el clima fresco y húmedo de principios de otoño. |
Pink we prepare jelly from a gooseberry in the same way, but we take the ripest berries and we use juice and sugar in equal proportions. | La jalea rosada del grosellero preparamos por el mismo modo, pero tomamos las bayas más maduras y usamos el jugo y el azúcar en las proporciones iguales. |
For the production of this wine they use the shoulders, upper most part of the bunch that is exposed to sun, and therefore, the ripest. | De éste modo el vino se elabora, únicamente, a partir de hombros despalillados, es decir de la parte superior del racimo más expuesta al sol y por tanto, más madura. |
This hearty presentation is made by arranging some of the ripest hand picked fruits from the nature's treasure chest, in an exquisitely designed basket. It makes a very cheerful gesture of one's good wishes. | Esta presentación del corazón es hecha de arreglar algunas de las frutas más maduras, coleccionadas a mano del cofre de tesoro de la naturaleza, en una cesta exquisitamente diseñada. |
Television commercials shown in North America in the 1960s featured Juan Valdez in the coffee fields with his faithful mule, painstakingly selecting and hand-picking the ripest beans. | En los anuncios de televisión de América del Norte en la década de 1960 se veía a Juan Valdez en los campos de café con su mula fiel, seleccionando con cuidado y recogiendo a mano los granos más maduros. |
Television commercials shown in North America in the 1960s featured Juan Valdez in the coffee fields with his faithful mule, painstakingly selecting and hand-picking the ripest beans. | En los anuncios de televisión que salían en América del Norte en la década de 1960 se veía a Juan Valdez en los campos de café con su mula fiel, seleccionando meticulosamente y recogiendo a mano los granos más maduros. |
We must act, beginning with negotiation of the issue ripest for negotiation—a fissile material cut-off treaty—while continuing our substantive deliberations on all other issues vital to international security. | Debemos actuar, comenzando con negociaciones sobre la cuestión más madura para la negociación, a saber, el tratado de prohibición de la producción de material fisionable, a la vez que continuamos nuestras deliberaciones sustantivas sobre todos los otros temas vitales para la seguridad internacional. |
First, he shook the whole tree, that the ripest might fall; then he climbed the tree and shook each limb; and then when he had shaken each limb; he shook every branch. | Primero, Él sacudía todo el árbol, para que cayeran las que estaban maduras; luego se subía al árbol y sacudía cada rama y cuando había sacudido cada rama él sacudía cada vástago. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ripe in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.