oír

Esto es algo que tienes que sentir, no solo oir.
This is something you need to feel, not just hear.
Si el jurado pudiera oir lo que tengo que decir...
If the jury could hear what I have to say...
Si tienen oídos para oir, entonces escuchen estas palabras.
If you have ears to hear, then hear these words.
Y tienes que oir este poema que me escribió.
And you have to hear this poem he wrote me.
Tuvo que aprender a oir la música en el idioma.
He had to learn to hear the music in language.
Bueno, porque se juega la música que todos queremos oir.
Well, because you play the music we all want to hear.
Pero le dijiste a mi mamá... lo que ella necesitaba oir.
But you told my mom... what she needed to hear.
Y tienes que oir este poema que me escribió.
And you have to hear this poem he wrote me.
¿Seguro que no desea oir el resto de la historia?
Sure you don't want to hear the rest of the story?
Me gustaría oir la otra mitad de tu deseo.
I'd like to hear the other half of your wish.
Bien, porque eso es prácticamente todo lo que podíamos oir.
Good, 'cause that's pretty much all we could hear.
Nuestra Señora y José están sonriendo porque pueden oir la música.
Our Lady and Joseph are smiling because they can hear the music.
Me encantaría oir tus opiniones sobre un par de cosas.
I'd love to hear your opinion on a couple of things.
Estamos en demanda, como puedes ver... y oir.
We're quite in demand, as you can see... and hear.
Esperen hasta oir de mi y no hagan nada.
Wait until you hear from me and don't do anything.
El oido es capaz de oir debido a la Divinidad.
The ear is able to hear because of Divinity.
No quiero oir sobre el sombrero del Papa... otra vez.
I don't want to hear about the Pope's hat... again.
El capitán dice que quiere oir algo de tu libro.
The Captain's saying he wants to hear something from your book.
No quiero volver a oir una palabra sobre ese ratón.
I don't want to hear another word about that mouse.
-Pero tú no quieres oir este tipo de conversación.
But you don't want to hear this kind of talk.
Word of the Day
clam