#rabasa
- Examples
Casas unifamiliares en venta en rabasa, exterior del año 1975 con 280 metros de vivienda y 25 de parcela. | Houses unifamiliares on sale in rabasa, outside of the year 1975 with 280 metres of house and 25 of plot. |
Rabasa Nova es una bicicleta urbana, de pequeñas dimensiones y muy ágil. | Rabasa Nova is a highly responsive urban bicycle of small dimensions. |
Así le ha sucedido a Rabasa, la entrañable marca de bicicletas de Mollet del Vallès. | This is what has happened with Rabasa, the appealing bicycle brand from Mollet del Vallès. |
Estuvo también presente en la reunión el Representante Permanente de México ante la OEA, Embajador Emilio Rabasa. | During the meeting was also present the Permanent Representative of Mexico to the OAS, Ambassador Emilio Rabasa. |
En la misma sesión, el Consejo dio la bienvenida al nuevo Representante Permanente de México, Emilio Rabasa Gamboa. | At the same meeting, the Council welcomed the new Permanent Representative of Mexico, Emilio Rabasa Gamboa. |
Oi Realtor presenta en exclusiva casa de 170 m2 útiles distribuidos en 3 plantas en la urbanización Can Rabasa en Vallromanes. | House of 170 m2 useful distributed in 3 floors in the Can Rabasa urbanization in Vallromanes. |
Oi Realtor presenta en exclusiva casa de 170 m2 útiles distribuidos en 3 plantas en la urbanización Can Rabasa en Vallromanes. | DESCRIPTION House of 170 m2 useful distributed in 3 floors in the Can Rabasa urbanization in Vallromanes. |
Las primeras conversaciones en catalán fueron inauguradas por Iban Rabasa i Benavent, Director General de Relaciones Internacionales de la Generalitat de Catalunya. | The first Catalan talks were inaugurated by Iban Rabasa i Benavent, General Director for International Relations of the Catalonian Government. |
Nos hablan de Enrico Maria Bellè, apasionado de las bicis y de los metales y jefe de taller de la nueva Rabasa. | They tell us about Enrico Maria Bellè, a lover of bikes and metal and workshop manager of the new Rabasa. |
Nuestra postdoc Cristina Rabasa se incorpora al Departamento de Fisiología de la Universidad de Gothenburg, en el laboratorio de la Dra Suzanne Dickson. | Our postdoc Cristina Rabasa joins the Department of Physiology in the University of Gothenburg, in the laboratory of Dr Suzanne Dickson. |
Emilio Rabasa hizo eco a las ideas de Labastida diciendo que si el EZLN quiere manifestarse políticamente, debe dejar las armas. | Negotiations coordinator Emilio Rabasa echoed Labastida's thoughts, saying that if the EZLN wanted to speak out politically, it should lay down its arms. |
Durante la Guerra Civil española existía una fábrica de Polikarpov I16 en Alicante (La Rabasa) gestionada por el bando republicano. | During the Spanish Civil War, there was a manufacturer of Polikarpov I-16 in Alicante (La Rabasa) which production line was set up by the Republicans. |
El máximo representante de la OEA alabó la tarea realizada hasta ahora por el equipo que coordina los debates sobre la materia, encabezados por el Embajador Rabasa. | The OAS leader praised the work done so far by the team that coordinates discussions on the matter, headed by Ambassador Rabasa. |
El Embajador Rabasa indicó que mediante esta acción su gobierno ratifica su compromiso con la promoción y protección de los derechos humanos de todas las personas en México. | Ambassador Rabasa said that with this action his government ratifies its commitment to the promotion and protection of the human rights of all people in Mexico. |
Es en 1892 cuando el entonces gobernador, Emilio Rabasa, la designa definitivamente como sede de los poderes del gobierno estatal y como capital chiapaneca. | It is in 1892 when the existing governor, Emilio Rabasa, designates it definitely as the seat of the state's powers, government and capital of Chiapas. |
Por Jose Angel García Martin Durante la Guerra Civil española existía una fábrica de Polikarpov I16 en Alicante (La Rabasa) gestionada por el bando republicano. | By Jose Angel García Martin During the Spanish Civil War, there was a manufacturer of Polikarpov I-16 in Alicante (La Rabasa) which production line was set up by the Republicans. |
En su presentación, el Embajador Rabasa Gamboa reafirmó el compromiso de México con la OEA y los cuatro pilares que la sustentan: democracia, derechos humanos, seguridad multidimensional y desarrollo integral. | In his presentation, Ambassador Rabasa Gamboa reaffirmed the commitment of Mexico to the OAS and the four pillars that support it: democracy, human rights, multidimensional security and integral development. |
Previo a la ceremonia de presentación de cartas credenciales, el Embajador Rabasa y el Secretario General Insulza mantuvieron un encuentro para intercambiar visiones y perspectivas de asuntos de alta relevancia regional. | Prior to the ceremony of presentation of credentials, Ambassador Rabasa and Secretary General Insulza held a meeting to exchange views and perspectives on regional issues of high relevance. |
Dos horas de agotadora marcha con las cuestas y descensos extenuantes bajo el peso de nuestras mochilas hasta que llegamos, más sudorosos que nunca, a Rabasa. | Two hours of march with the usual ups and downs of the path, under the weight of our backpacks, and here we are, more sweaty than ever, in Rabasa. |
Por su parte, el Representante Permanente de México, Emilio Rabasa, citó al Presidente de México, Enrique Peña Nieto, para destacar la importancia de los programas de becas. | For his part, the Permanent Representative of Mexico to the OAS, Emilio Rabasa, quoted the President of Mexico, Enrique Peña Nieto, in highlighting the importance of scholarship programs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.