"no, we haven't"

Oh, no, we haven't missed a match in 15 years.
No, no nos hemos perdido un partido en 15 años.
No, no, we haven't even paid the last bill.
No, no, ni siquiera hemos pagado la última factura.
Uh, no, we haven't had that talk with them yet.
No, aún no hemos tenido esa charla con ellas.
Uh, no, we haven't had that talk with them yet.
No, aún no hemos tenido esa charla con ellas.
So no, we haven't announced a date.
Así que no, no hemos anunciado una fecha.
Oh, no, we haven't met yet... fully, you know, um...
No, no nos hemos conocido todavía... completamente, ya sabe...
No, no, we haven't spoken in a while.
No, no, no hemos hablado por un tiempo.
No, no, we haven't spoken in a while.
No, no hemos hablado en un rato.
Actually, no, we haven't been formally introduced.
En realidad no, no nos hemos presentado formalmente.
No, no, we haven't reached to the bottom.
No, no hemos llegado al fondo.
So, no, we haven't had a lot of chances to test it out.
Así que no, nunca hemos tenido oportunidad de probarlo.
Well, it's a he and, no, we haven't decided on a name.
Bueno, es "él", y no, no decidimos aún como llamarlo.
No, no, we haven't done anything!
No, no, ¡no hemos hecho nada!
Not that it's any of your business, but no, we haven't.
No veo cómo pueda importarte, pero no, todavía no.
Er, er, no, we haven't done it yet, sir.
No, no lo hemos hecho todavía, señor.
Uh, no, we haven't even covered high school.
Ni siquiera hemos cubierto la secundaria.
Uh no no, we haven't, but we haven't been looking for one either.
No, no, no la hallamos, pero tampoco habíamos estado buscando una.
Actually, no, we haven't.
En realidad, no, no lo hemos hecho.
No, no, we haven't spoken in a while.
No, no, hace tiempo que no hablamos.
Uh, no, no, we haven't.
Uh, no, no, no lo hemos hecho.
Word of the Day
tombstone