"no, asi no"

Popularity
500+ learners.
Esto es a lo que nos apuntamos... ¡No, así no!
This is what we signed up for... no, not like that!
No, así no es cómo funciona una universidad.
No, that is not how a university works.
No, así no es como la gente madura se encarga de sus problemas.
No, that is not how mature people handle their problems.
No, así no es como la gente madura se encarga de sus problemas.
No, that is not how mature people handle their problems.
No, así no te echan y puedes estar aquí por siempre.
No, so you won't get kicked out and you can stay here forever.
No, así no es la forma en que funciona.
No. That's not the way it works.
No, así no. Así que dime qué está pasando.
Not like that we don't. So, tell me what's going on.
No, así no es como la familia Morris hace las cosas
That's not the way the Morris family does things.
No, así no es como lo hacemos.
No, this is not how we do this.
¡No, así no es el verdadero logro!
No, not such is the true achievement!
No, así no es como sucedieron las cosas.
No, that's not how things happened.
No, así no es como funciona.
No, this is not how it works.
No, no, así no es que suena.
No, no, that's not what it sounds like.
No, así no es como hace sus negocios.
No. That's not how he does business.
No, así no es como funcionan las personas.
No, that is not how humans work.
No, no, así no, todavía es muy chiquito.
No, no, and no, it's still very small.
No, así no es como se juega.
No, that's not how you play.
No, así no es como lo hago.
No, that's not how I do it.
No, así no es cómo funciona.
No, that's not how it works.
No, no, no, así no es como funciona.
No, no, no, that's not how this works.
Word of the Day
to scatter