"bueno, dale"

Parece un niño bueno, dale tiempo.
He looks like a good boy, give him some time.
Si, bueno, dale un vistazo a esto.
Yeah. Well, take a look at that.
Esto es bueno, dale una oportunidad Nunca supe que podía bailar
This is good, give it a chance I never even knew that I could dance
Sí, bueno, dale mi amor.
Yeah, well, give him my love.
Oh, bueno, dale tiempo .
Oh, well, give it time.
Si o no, bueno, dale entra.
Yes or no? Well, come in.
Che, bueno, dale. ¿Y al final qué hacemos?
Okay, man, so what are we going to do then?
Vale, bueno, dale un abrazo a la abuela de mi parte, hablamos después.
Okay, well, just give Grandma a hug for me, and I'll talk to you later.
Sí, pará. Sí, bueno, dale, llamemos.
OK, do it, call them.
Bueno, Dale y yo descubrimos que no podemos tener hijos.
Well, Dale and I found out that we can't have children.
Bueno, Dale adora su trabajo, y Dwayne tampoco está aquí.
Well, Dale loves his job, and Dwayne isn't here, either.
Bueno, dale a Joe el número y se pondrá en contacto.
Well, you give Joe the number and he'll get in touch.
Bueno, dale un par de meses y a lo mejor.
Well, give it a couple of months, it might.
Bueno, Dale quiere pedirte un trabajo ahora mismo.
Well, Dale wants to ask you for a job right now.
Bueno, dale a esos buitres algo más sobre lo que hablar.
Well, let's give those vultures something else to talk about.
Bueno, dale un par de meses y a lo mejor...
Well, give it a couple of months, it might.
Bueno, dale un par de meses y a lo mejor.
Well, give it a couple of months, it might.
Bueno, Dale dijo que quería cosas más arriesgadas.
Well, Dale did say he wanted to do edgier stuff.
Bueno, dale un telefonazo, es un buen tipo.
Well give him a buzz, there's a good fellow.
Bueno, dale un poco de tiempo, se le pasará.
Well, give him a little time, he'll calm down.
Word of the Day
full moon