vs 

QUICK ANSWER
"Zanahoria" is a noun which is often translated as "carrot", and "lechuga" is a noun which is often translated as "lettuce". Learn more about the difference between "zanahoria" and "lechuga" below.
la zanahoria(
sah
-
nah
-
oh
-
ryah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. carrot
¡Comer zanahorias es bueno para tu sistema inmune!Eating carrots is good for your immune system!
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. fool
Si todavía la quieres después de lo que hizo, eres un zanahoria.If you still love her after what she did, you're a fool.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la lechuga(
leh
-
choo
-
gah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. lettuce
Compré lechuga en el mercado para hacer ensalada para la cena.I bought lettuce at the market to make salad for dinner.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.