Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Zanahoria" is a noun which is often translated as "carrot", and "arveja" is a noun which is often translated as "pea". Learn more about the difference between "zanahoria" and "arveja" below.
zanahoria(
sah
-
nah
-
oh
-
ryah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (vegetable)
a. carrot
Se dice que comer zanahorias es bueno para la visión.They say that eating carrots is good for your vision.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
2. (stupid) (Southern Cone)
a. fool
Si todavía la quieres después de lo que hizo, eres un zanahoria.If you still love her after what she did, you're a fool.
Copyright © Curiosity Media Inc.
arveja(
ahr
-
beh
-
hah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. pea
Prefiero cocinar arvejas y habichuelas frescas que comer de las enlatadas.I prefer to cook fresh peas and green beans than have canned ones.
2. (botany)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. pea (pea plant)
La enredadera de arveja que sembré en la huerta ha crecido muy rápido.The pea vine I planted in the garden has grown very fast.
b. vetch (carob plant)
Esta variedad de arveja se cultiva solo como forraje.This variety of vetch is only grown as fodder.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS