vs
QUICK ANSWER
"You always make me smile" is a phrase which is often translated as "siempre me haces sonreír", and "I like talking to you" is a phrase which is often translated as "me gusta hablar contigo". Learn more about the difference between "you always make me smile" and "I like talking to you" below.
you always make me smile(
yu
al
-
weyz
meyk
mi
smayl
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. siempre me haces sonreír (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Thank you for being such a good friend. You always make me smile.Gracias por ser tan buena amiga. Siempre me haces sonreír.
I like talking to you(
ay
layk
tak
-
ihng
tu
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. me gusta hablar contigo (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I like talking to you. You're really nice.Me gusta hablar contigo. Eres muy amable.
b. me gusta hablar con usted (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I like talking to you, Dr. Patterson.Me gusta hablar con usted, Dr. Patterson.
a. me gusta hablar con ustedes (plural)
I like talking to you. You're good people.Me gusta hablar con ustedes. Son buena gente.