QUICK ANSWER
"Yerbabuena" is a noun which is often translated as "mint", and "menta" is a noun which is also often translated as "mint". Learn more about the difference between "yerbabuena" and "menta" below.
la yerbabuena(
yehr
-
bah
-
bweh
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
1. (herb)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. mint
Una infusión de yerbabuena ayuda con la digestión.An infusion of mint helps with digestion.
b. spearmint
Cultivo yerbabuena en el jardín y la uso mucho en la cocina.I grow spearmint in the garden and use it a lot in cooking.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
la menta(
mehn
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. mint
¿La planta en la maceta es una menta?Is the plant in the pot a mint?
a. mint
¿Cuáles son tus gustos preferidos de helado? - Chocolate, menta y frutilla.What are your favorite ice-cream flavors? - Chocolate, mint, and strawberry.
3.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(repute) (River Plate)
a. reputation
Manuel tiene mala menta, pero es un buen hombre.Manuel has a bad reputation, but he's a good man.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.