vs
QUICK ANSWER
"Ya regreso" is a phrase which is often translated as "I'm coming right back", and "ya vuelvo" is a phrase which is often translated as "I'll be right back". Learn more about the difference between "ya regreso" and "ya vuelvo" below.
ya regreso(
yah
rreh
-
greh
-
soh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I'm coming right back
Ya regreso mañana, así que mejor esperamos y lo hablamos en persona.I'm coming right back tomorrow, so we'd better wait and discuss it in person.
b. I'm already going back
Me temo que ya regreso a mi país esta tarde, pero la llamo cuando vuelva en julio.I'm afraid I'm already going back to my home country this evening, but I'll call you when I come back in July.
c. I'm returning now
Ya regreso, y lo hago con las manos vacías. Las negociaciones han fracasado.I'm returning now, and am doing so empty-handed. The negotiations have failed.
ya vuelvo(
yah
bwehl
-
boh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)