vs 

QUICK ANSWER
"Sorry" is a form of "sorry", an adjective which is often translated as "arrepentido". "Wrong person" is a noun which is often translated as "la persona equivocada". Learn more about the difference between "wrong person" and "sorry" below.
wrong person(
rang
 
puhr
-
sihn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la persona equivocada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
If you're trying to make a reservation, you're talking to the wrong person.Si estás tratando de hacer una reservación, estás hablando con la persona equivocada.
b. la persona incorrecta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The police arrested the wrong person. He didn't commit the crime.La policía arrestó a la persona incorrecta. No cometió el crimen.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sorry(
sa
-
ri
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. arrepentido
She said she was sorry she didn't invite me to the wedding.Dijo que estaba arrepentida de no haberme invitado a la boda.
a. lamentable
Her ex-boyfriend left her in such a sorry state.Su ex-novio la dejó un estado lamentable.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. lo siento
Sorry! I didn't mean to bump you.¡Lo siento! No fue mi intención chocar contra ti.
b. perdón
I wish I could talk, but I'm late to a meeting. Sorry!Me gustaría poder hablar, pero estoy llegando tarde a una reunión. ¡Perdón!
c. disculpa
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
Sorry! I didn't realize this seat was taken.¡Disculpa! No sabía que este asiento estaba ocupado.
d. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Sorry! I didn't mean any offense.¡Disculpe! No pretendía ofenderle.
a. perdona
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
Sorry, but I don't agree with you.Perdona, pero no estoy de acuerdo contigo.
b. perdone
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Sorry, but I think you're misinformed.Perdone, pero creo que le han desinformado.
a. perdón
Sorry? I didn't catch what you just said.¿Perdón? No oí lo que acabas de decir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.