Quick answer
"Worrisome" is an adjective which is often translated as "preocupante", and "worrying" is an adjective which is also often translated as "preocupante". Learn more about the difference between "worrisome" and "worrying" below.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (general)
a. preocupante
Edie was showing a worrisome tendency to be aggressive with other children at the nursery.Edie mostraba una tendencia preocupante a ser agresiva con los demás niños de la guardería.
b. inquietante
Inflation is rising and that is worrisome.La tasa de inflación va en aumento, lo que resulta inquietante.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (worrisome)
a. preocupante
The man we recently hired has been asking some worrying questions about how to do his job.El hombre que acabamos de contratar estuvo haciendo unas preguntas preocupantes sobre cómo hacer su trabajo.
b. inquietante
It seems worrying to me that the doctor doesn't know what's wrong with you after a month in the hospital.Me parece inquietante que el médico no sepa qué te pasa tras un mes en el hospital.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
2. (act of worrying)
a. las preocupaciones
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Enough with your worrying. Everything is going to be okay.Basta ya con tus preocupaciones. Todo va a estar bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español