vs
QUICK ANSWER
"Wood" is a noun which is often translated as "la madera", and "wooden" is an adjective which is often translated as "de madera". Learn more about the difference between "wood" and "wooden" below.
wood(
wood
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (material)
b. la leña (F) (firewood)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Throw some more wood on the fire.Échale más leña a la fogata.
3. (golf)
a. el palo de madera (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He chose a wood for the third hole.Él eligió un palo de madera para el tercer hoyo.
a. la erección (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He woke up with morning wood.Se despertó con una erección por la mañana.
woods
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
wooden(
woo
-
dihn
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (figurative) (stilted)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. inexpresivo (face or person)
He's a wooden actor, but perfect for the part of Hercules.Es un actor inexpresivo, pero perfecto para el papel de Hércules.
b. rígido (expression)
The police officer kept a wooden face while asking me for my identity card.La expresión rígida del policía no cambió mientras me pedía la cédula de identidad.
c. acartonado (performance)
Her stunning good looks could not disguise her wooden acting.Su despampanante belleza no bastó para esconder una actuación acartonada.