QUICK ANSWER
"Won't" is a form of "won't", a contraction which is often translated as "no". "Going to" is a phrase which is often translated as "con destino a". Learn more about the difference between "won't" and "going to" below.
won't(
wont
)
A contraction is a shortened form of a word or group of words made by omitting a sound or letter (e.g., don't).
contraction
a. no
I won't speak to him ever again after what he's done.No le hablaré jamás después de lo que hizo.
a. no
I won't be bullied by the likes of him.No permitiré que alguien como él me intimide.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
You'll be able to help Sam with the report, won't you?Tú podrás ayudarle a Sam con el informe, ¿verdad?
Your parents will give you a loan, won't they?Tus padres te darán un préstamo, ¿no?
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Won't he try it at least?Al menos podría probarlo, ¿no?
Won't you join us? It would be lovely to catch up.¿Por qué no nos acompañas? No estaría mal ponernos al día.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
going to
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. con destino a
Flights going to Vermont have been delayed.Los vuelos con destino a Vermont están retrasados.
b. con dirección a
Passengers going to Boston may now board.Los pasajeros con dirección a Boston ya pueden abordar.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.