Quick answer
"Withdrawal" is a noun which is often translated as "el retiro", and "removal" is a noun which is often translated as "la extracción". Learn more about the difference between "withdrawal" and "removal" below.
withdrawal(
wihth
-
dra
-
uhl
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (finance)
a. el retiro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I made a withdrawal of $2,000 from my bank account.Hice un retiro de 2,000 $ de mi cuenta bancaria.
b. la retirada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The ATM kept my debit card when I was trying to make a withdrawal.El cajero automático se tragó mi tarjeta de débito cuando iba a hacer una retirada.
2. (removal)
a. la retirada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The majority of the citizens support the withdrawal of troops from Iraq.La mayoría de los ciudadanos apoya la retirada de tropas de Iraq.
b. la retirada de la circulación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(finance)
The new law establishes regulations for the printing of currency.La nueva ley establece reglamentaciones para la impresión de dinero.
3. (cancellation)
a. la retirada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Failure to pay the annual fee will lead to the withdrawal of your membership.El incumplimiento de pago de la cuota anual resultará en la retirada de la membresía.
4. (retraction)
a. la retirada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Thompson will pay a million dollars for the withdrawal of charges of illicit enrichment.Thompson pagará un millón de dólares para la retirada de los cargos por enriquecimiento ilícito.
5. (medicine)
a. el síndrome de abstinencia
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Many patients experience stomach pain and fatigue during withdrawal from this medication.Muchos pacientes sufren dolor de estómago y fatiga durante el síndrome de abstinencia de este medicamento.
6. (psychology)
a. el retraimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Some soldiers show a withdrawal from physical contact and intimacy when they return from war.Algunos soldados sufren un retraimiento del contacto físico y la intimidad cuando regresan de guerra.
7. (method of contraception)
a. la marcha atrás
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Withdrawal is not an effective method of preventing sexually transmitted diseases.La marcha atrás no sirve para prevenir las enfermedades de transmisión sexual.
b. el coitus interruptus
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Withdrawal is a method we don't recommend for men who ejaculate prematurely.El coitus interruptus es un método que no recomendamos a los hombres que sufren de eyaculación precoz.
Copyright © Curiosity Media Inc.
removal(
rih
-
mu
-
vuhl
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (act of taking out)
a. la extracción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We found asbestos in the ceiling and had to hire a company for its removal.Encontramos asbesto en el techo y tuvimos que llamar a una compañía para su extracción.
b. la extirpación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Thankfully, the removal of her tumor was successful and her cancer is in remission.Afortunadamente, la extirpación de su tumor se llevó a cabo con éxito y su cáncer ha remitido.
c. la supresión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'm certain that the removal of any unnecessary information would improve the quality of your essay.Estoy seguro de que la supresión de la información innecesaria mejoraría la calidad de tu ensayo.
2. (dismissal)
a. la remoción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The fact that he is a tenured professor makes his removal much more difficult.El hecho de que sea profesor numerario hace su remoción mucho más complicada.
b. la destitución
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When Juana found out the judge was the plaintiff's brother, she petitioned for his removal from the case.Cuando Juana se enteró de que el juez era el hermano del demandante, solicitó su destitución del caso.
3. (act of taking away)
a. el traslado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have to call a special agency for the removal of our toxic waste.Tenemos que llamar a una agencia especial para el traslado de nuestros desechos tóxicos.
b. la eliminación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
For better makeup removal, use a makeup remover instead of wipes.Para una mejor eliminación del maquillaje, usa desmaquillante en vez de toallitas.
4. (act of relocating) (United Kingdom)
a. la mudanza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We hired a removal company, because we couldn't move all the boxes ourselves.Contratamos una compañía de mudanzas porque no podíamos llevarnos todas las cajas nosotros mismos.
b. el trasteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
The company charges hourly for small boxes but has an additional fee for the removal of heavy appliances.La empresa cobra a la hora por las cajas pequeñas pero tiene una tarifa adicional para el trasteo de electrodomésticos pesados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS