vs 

QUICK ANSWER
"With you" is a phrase which is often translated as "contigo", and "laugh at" is an intransitive verb phrase which is often translated as "reírse de". Learn more about the difference between "with you" and "laugh at" below.
with you(
wihth
 
yu
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. contigo
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
I want to go with you to the movies.Quiero ir al cine contigo.
b. con usted
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
I need to talk to you.Necesito hablar con usted.
a. con ustedes (plural)
Can I sit with you?¿Puedo sentarme con ustedes?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
laugh at(
lahf
 
aht
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. reírse de
My friends laughed at my new haircut.Mis amigos se rieron de mi nuevo corte de pelo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.