vs
QUICK ANSWER
"Well done" is an interjection which is often translated as "bien hecho", and "medium rare" is a phrase which is often translated as "poco hecho". Learn more about the difference between "well done" and "medium rare" below.
well done(
wehl
duhn
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
3. (culinary)
a. bien hecho
I want my steak well done, and I'll have mashed potatoes instead of fries.Quiero el bistec bien hecho, y quiero puré de papas en lugar de papas fritas.
medium rare(
mi
-
di
-
uhm
rehr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. poco hecho
The recipe says to grill the steak until it's medium rare or medium.La receta dice que se ase el bistec en la parrilla hasta que este poco hecho o al punto.
c. medio asar
How would you like the hamburger cooked? - Medium rare.¿Cómo quiere que cocine su hamburguesa? - A medio asar.