Quick answer
"We loved" is a phrase which is often translated as "amábamos", and "we came" is a phrase which is often translated as "vinimos". Learn more about the difference between "we loved" and "we came" below.
we loved
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (we felt love for)
a. amábamos
You know, your father and I, we loved each other very much. I miss him every day.Tu padre y yo nos amábamos mucho, sabes. Lo extraño todos los días.
b. queríamos
We loved you the best we could, but every parent makes mistakes.Te queríamos lo mejor que podíamos, pero todos los padres nos equivocamos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
we came
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (we moved toward)
a. vinimos (single occurrence)
No one answered at Linda's house, so we came to see you.Nadie respondió en la casa de Linda, así que vinimos a verte.
b. veníamos (habitual action)
We came to see our grandmother after school every Friday.Veníamos a ver a nuestra abuela los viernes después de las clases.
2. (we arrived)
a. llegamos (single occurrence)
Where's Lucille? - We came to the party together, but I don't know where she is now.¿Dónde está Lucille? - Llegamos a la fiesta juntas pero ahora no sé dónde está.
b. llegabamos (habitual action)
We came to the office on time whenever I drove.Llegábamos a tiempo a la oficina siempre que yo manejaba.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS