Quick answer
"Warm up" is a transitive verb phrase which is often translated as "calentar", and "starter" is a noun which is often translated as "la entrada". Learn more about the difference between "warm up" and "starter" below.
warm up(
wawrm
 
uhp
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to heat)
a. calentar
We used to light fires to warm up the cabin in the winter months.Encendíamos un fuego para calentar la cabaña en los meses de invierno.
b. recalentar (food)
My mother warmed up leftovers for dinner tonight.Mi madre recalentó las sobras para la cena de esta noche.
2. (to make lively)
a. animar
The event organizers hired a DJ to warm up the party.Los organizadores del evento contrataron a un pinchadiscos para animar la fiesta.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
3. (to become warmer)
a. calentarse
We were able to start driving once the car's engine warmed up.Pudimos empezar a conducir tan pronto como el motor del carro se calentó.
b. entrar en calor (person)
His forehead was sweating as he began to warm up.Le sudaba la frente cuando empezó a entrar en calor.
4. (to become lively)
a. animarse
The audience warmed up after the keynote speaker told a few jokes.El público se animó después de que el orador principal contara unos chistes.
5. (to become more receptive to; used with "to")
a. acostumbrarse
It took several years for us to warm up to our stepfather.Nos tomó muchos años acostumbrarnos a nuestro padrastro.
b. entusiasmarse
We weren't excited at first, but then we warmed up to the idea of going to the movies.Al principio no nos emocionaba, pero luego nos entusiasmamos con la idea de ir al cine.
6. (to prepare to do an activity)
a. hacer ejercicios de calentamiento
We warmed up before we got into the pool to avoid injuring ourselves.Hicimos ejercicios de calentamiento antes de entrar en la piscina para no lastimarnos.
b. calentarse
If we don't warm up before the concert, we'll sound terrible.Si no nos calentamos antes del concierto, sonaremos terribles.
Copyright © Curiosity Media Inc.
starter(
star
-
duhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (culinary)
a. la entrada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I don't want a starter. I'd rather leave room for dessert.No quiero entrada. Prefiero dejar sitio para el postre.
b. el primer plato
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We had a starter of melon with Parma ham.Tomamos un primer plato de melón con jamón de Parma.
c. el entrante
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
You can serve this as a starter or as a side dish.Esto se puede servir como entrante o guarnición.
2. (mechanics)
a. el motor de arranque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(automobile)
The starter has always worked perfectly.El motor de arranque siempre funcionó perfectamente.
b. el botón de arranque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We found that the generator had a faulty starter.Descubrimos que el generador tenía un botón de arranque defectuoso.
3. (sports)
a. el juez de salida
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la jueza de salida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(one who starts a race)
The starter fired his pistol and the runners were off.El juez de salida disparó la pistola y salieron los corredores.
b. el competidor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la competidora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(racer)
There were over 500 starters in the marathon.Hubo más de 500 competidores en el maratón.
4. (sports)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el abridor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la abridora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
All our starters were hitting in double figures.Todos nuestros abridores marcaban más de diez carreras.
5. (for fermentation)
a. el cultivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
How do you make a starter for sourdough bread?¿Cómo se hace el cultivo para el pan de masa madre?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS