vs 

QUICK ANSWER
"Walk in" is an intransitive verb phrase which is often translated as "entrar", and "walk around" is an intransitive verb phrase which is often translated as "dar un paseo". Learn more about the difference between "walk in" and "walk around" below.
walk in(
wak
 
ihn
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. entrar
A customer walked in and asked the pharmacist for some aspirin.Un cliente entró y le pidió aspirina al farmacéutico.
a. irrumpir
Paul's brother walked in when he was kissing Chloe.El hermano de Paul irrumpió cuando se estaba besando con Chloe.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
walk around(
wak
 
uh
-
raund
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. dar un paseo
Do you want to walk around and get to know our new neighborhood?¿Quieres dar un paseo para conocer nuestro barrio nuevo?
b. pasearse
I just want to walk around while the weather's nice.Solo quiero pasearme mientras el clima está agradable.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. caminar por
You can't walk around the house in your underwear. I have guests.No puedes caminar por la casa en ropa interior. Tengo invitados.
b. pasear por
What did you do in Jerusalem? - I walked around the old city.¿Qué hiciste en Jerusalén? - Paseé por la antigua ciudad.
a. dar la vuelta a
You have to walk around the table to get to the bathroom.Tienes que darle la vuelta a la mesa para llegar al baño.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.