vs 

QUICK ANSWER
"Volver a" is a transitive verb phrase which is often translated as "to go back", and "otra vez" is a phrase which is often translated as "again". Learn more about the difference between "volver a" and "otra vez" below.
volver a(
bohl
-
behr
 
ah
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. to go back
Mamá, ¿cuándo volvemos a casa? ¡Estoy cansada!Mon, when are we going back home? I'm tired!
b. to go back to
El año próximo, planeamos volver a Tokio.Next year, we plan to go back to Tokyo.
a. to go back to
Después de una licencia por maternidad, no es sencillo volver a trabajar.After your maternity leave, it's never easy to go back to work.
Alana había dejado de fumar, pero ahora ha vuelto al tabaco, lamentablemente.Alana had quit smoking, but unfortunately she's gone back to cigarettes.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡No vuelvas a decirlo!Don't say that again!
No estaba, así que tendré que volver a llamarlo.He wasn't there, so I'll have to call him again.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
otra vez(
oh
-
trah
 
behs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. again
Otra vez se me echó a perder el carro. Necesito uno nuevo.My car broke down again. I need a new one.
b. once more
Si te tengo que decir que limpies tu cuarto otra vez, tendremos un problema.If I have to tell you to clean your room once more, we're going to have a problem.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.