vs
QUICK ANSWER
"Vivencia" is a form of "vivencia", a noun which is often translated as "experience". "Indagación" is a noun which is often translated as "investigation". Learn more about the difference between "vivencia" and "indagación" below.
la vivencia(
bee
-
behn
-
syah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. experience
Las vivencias que obtuve durante mis viajes por el mundo me han dado una perspectiva única.The experiences I gained during my travels around the world have given me a unique perspective.
la indagación(
een
-
dah
-
gah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. investigation
La policía reunió a los testigos e inició una indagación.The police gathered the witnesses and launched an investigation.
b. inquiry
Los detectives realizaron indagaciones e interrogatorios pero no consiguieron información relevante.The detectives carried out inquiries and interrogations but were unable to obtain relevant information.