vs
QUICK ANSWER
"Vista" is a form of "vista", a noun which is often translated as "view". "A mi modo de ver" is a phrase which is often translated as "in my opinion". Learn more about the difference between "vista" and "a mi modo de ver" below.
la vista(
bees
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a mi modo de ver(    
ah
mee
moh
-
doh
deh
behr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. in my opinion 
A mi modo de ver, le estás dando demasiada importancia a algo que no la tiene.In my opinion, you're giving too much importance to something that doesn't deserve it.
b. in my view 
A mi modo de ver, la situación no mejorará hasta que no se adopten medidas más eficaces contra el fraude.In my view, the situation won't improve until more efficient measures against fraud are implemented.
c. the way I see it 
A mi modo de ver, ya de entrada no deberías haberte casado con él.The way I see it, you should have never married him to start with.